Showing posts with label color. Show all posts
Showing posts with label color. Show all posts

Wednesday, July 1, 2009

Velvet & Colours

Kadife & Renkler
{}
Styled by Robyn Glaser, found via Design Shimmer
{}
I just love the blue velvet sofa, and how the other colors pop on it. Velvet is considered to be a winter fabric but here it looks cool and fresh. The style of the sofa is begging to be upholstered with a rich shade of velvet. As much as I have a thing for velvet sofas and armchairs, not all colors look good on velvet. Fuchsia, turquoise, and other vibrant or jewel tones look great. You have to be careful about balancing it with fresher, simpler accessories and other items, that is unless you're into the Baby Phat / Juicy Couture /rhinestone tracksuit kitsch look. That look; I associate with Regina's mom in Mean Girls. Most greens look like mold, which probably isn't a look you would go for.
{}
Mavi kadife kanepeye de bayıldım, üzerinde diğer renklerin patlayışına da. Kadife aslında kışlık bir kumaş olarak düşünülse de burada çok ferah ve taze gözüküyor. Kanepenin tarzı zaten kadife ile kaplanmak için adeta yalvarıyor. Kadife koltuklara karşı bir zaafım olsa da aman dikkat, her renk kadifeye yakışmaz. Fuşya, turkuaz ve diğer canlı renkler ve mücevher tonları kadifede güzel duruyor. Kadife kullandığınızda onu ferah görünümlü aksesuar veya diğer eşyalarla dengelemek çok önemli. Örneğin mor bir kadife koltuk takımı, metalik işlemeler, parlak taşlar, veya mor yastıklar ve fuşya bir kanepe ile Mean Girls'te Regina'nın pembe kadife üstü taş işlemeli eşofman giyen anasından başka kimseye yakışmaz. Rüküş olur. Uzak durunuz. Ayrıca şahsi fikrim yeşilin, özellikle soluk yeşillerin kadifede küf gibi durduğu yönünde. Kim koltuğunun küf kaplı gözükmesini ister ki?
{}
Styled by Robyn Glaser
{}
Loving the quilts, however my main motive in posting this picture is to point out that it has almost the same color range as the first picture. Brick red, yellow, a vibrant blue, a softer shade of blue, subtle dark green, and white to make it very fresh.
{}
Patchwork örtüler muhteşem tabii ama bu resmi yayınlamaktaki esas amacım buradaki renklerin ilk resimdeki renk skalasıyla nasıl da benzerlik taşıdığını göstermek. Kiremit kırmızısı, sarı, canlı bir mavi, yumuşak bir mavi, göze batmayan koyu yeşil, ve hepsiniz taptaze bir şekilde bir arada tutan beyaz.
{}
Kuaför Mimi
{}
Bu mimi ben icat ederek Cindrella'ya önerdim ve tüm moda blogger'larına paslamasını rica ettim. Ama öyle havadan mim olmuyormuş, önce kendim yazmalıymışım.
Mimimiz şöyle:
Saç modelinin fotoğrafını çek, blog'a koy (istersen yüzünü maskele). Gittiğin kuaför, orada (varsa) tercih ettiğin eleman, kuaförün ortalama fiyatı, memnun olup olmadığın - bunları yaz. Memnuniyet için en büyük kıstaslar: 1- Senin istediğini tutturabiliyor mu, 2- Kesimden birkaç ay sonra saçların hala şekle şemale giriyor mu. Bu mim kuaför bulmakta sıkıntı çeken kızlara bir rehber olsun.
{}
Utana sıkıla açıklıyorum, geçen yıl Ağustos ayından beri kuaföre gitmedim. Yani benim kuaförüm tabiat ana! Saçımda boya yok. Uzunluğu neredeyse belime gelecek, hafif katlı. Fönümü de kendim çekiyorum. O yüzden resim koymamın bir manası yok. Arayı bu kadar açmadan önce 6 ayda bir gittiğim kuaför Suadiye Park Toni & Guy'daki Cem'di. Boya + kesim + fön 200 lira kadar tutuyor, arada cilaya gidersen bazen para almıyordu. Cep telefonumdan gösterdiğim minicik resimden bile ne renk istediğimi şıp diye anlıyor ve tam o tonu tutturuyordu, kesimi de 6 ay idare ettiğine göre son derece iyiydi, ve her zaman tam hayal ettiğim gibiydi. Çoğu kuaförün aksine sinirime dokunan ve saçıma b.k atan bir kişiliği de yoktu, aksine "saçların çok güzel, boyamasak mı" dediği bile olurdu. Fakat Cem'in benim hayatta gidemeyeceğim Beykoz tarafında bir yere tayini çıktı. Oradan kötü saçla çıkan görmedim, standartları gerçekten çok iyi ama ben Suadiye Park'takine gitmeye şu an cesaret edemiyorum çünkü duyduğum kadarıyla Toni & Guy'da benim ödediğimin iki-üç katına kadar çok uçuk rakamlar çıkabiliyor. Zaten bu yüzden kuaför arayışlarındayım. Açılırsa Makas'ı denemeyi düşünüyorum.
{}
Bu mimi Cindrella ve Jojee'ye paslıyorum. Jojee saçlarını okuduğu ilde kestiriyorsa ailemdeki tüm kadınları mutlu edecek!

Monday, June 1, 2009

Come Shine

Parla Güneş
{}

{}
Lovely Marion Cotillard, for Elle France I believe.
{}
Güzeller güzeli Marion Cotillard, sanıyorum Fransız Elle için poz vermiş.
{}
{}
Such a nice grouping to do with yellow flowers, or any color.
{}
Sarı çiçeklerle yapılabilecek çok hoş bir gruplama. Aslında herhangi bir renkle olur ama benim canım sarı çekti.
{}
Debi Treolar
{}

Joanna Henderson
{}
Check out the tea cosy.
{}
Çaydanlık kıyafeti çok şirinmiş.
{}
I have always been in love with glass houses. My dream house has a glass winter garden.
{}
Cam evleri her zaman çok sevmişimdir. Rüyalarımın evinde camdan bir kış bahçesi var.
{}
Debi Treolar
{}
{}
My birthday is coming up, I wish someone would throw an afternoon garden tea party with a frilly dress code and obligatory hats, and invite all my friends who I haven't seen for months.
{}
Doğumgünüm yaklaşıyor, keşke birileri bana bahçede bir akşamüstü çay partisi düzenlese, partiye fırfırlı cici kıyafetler ve şapkalarla katılmak şart olsa, aylardır görmediğim arkadaşlarımı davet etse.
{}
Anders Gramer
{}
Life is beautiful when I get my daily dosage of daydreaming.
{}
Günlük hayal kurma dozajımı aldıkça hayat güzel.
{}
Ve şimdi sayın seyirciler, kafamı kızdıran birkaç mevzu:
{}
1- Yüksek lisans tezimi teslim ettim ve jüri görüşmem de gerçekleşti. Tabii ki (daha önce de yalnızca "İçindekiler" kısmına göre fikir yürüten danışmanım dahil) tüm jüri üyeleri tezin kapağını ilk kez o an kaldırdılar. Tezin içeriğinden neredeyse tamamen bihaber olarak pişkin pişkin konuyu beğendiklerini söyleyip "İçindekiler"e bakarak 3 ay düzeltme verdiler. Peki ben ne vereyim bu tembel, umursamaz jüriye? "Düzeltin kendinizi!" buyursam bir işe yarar mı? Akademisyenlerin %99'una zerre kadar saygım yok doğrusu, yan gel yat, oh ne rahat hayat. Üniversite taifesi dışarıdan ne kadar bilmiş gözüküp ahkam kesiyorsa, içi o kadar boş demekmiş.
{}
2- Gün geçmiyor ki sokaktaki sıradan insanın iyi ile kötü arasındaki o ince çizgiyi nasıl da farkına varmadan geçip durduğunu gösterecek bir olayla karşılaşmayayım. Elif Şafak'ın Aşk'ını okuyup kendimi Tebrizli Şems'in öğretileriyle telkin edip durmasam sanırım bir ejderha gibi ateş kusup yanardağ gibi patlardım. Haset ve kıskançlıkla öğrencisinin yıldız gibi yükselen kariyerini ayaklar altına alıp onu ezmek için ağzımı bir karış açık bırakan girişimlerde bulunan içi çürümüş öğretim üyeleri mi? Bana "Fişe ne kadar istersen yaz, açığın varsa kapat abla" diyen, ve çalışan insanların çoğunun bunu yaptığını söyleyen, ben "İyi de bu çalmak değil mi?" diyince "Aaa, doğru ya!" diyen taksi şöförleri mi? Peşindeki sapığından kurtulmak için polisten yardım isteyen teyzeye "Adamın kafasına odunla vur, sonra kendi üstünü başını parala, sonra da şikayetçi ol, içeri atalım" diye yalancı şahitlik etmesini salık veren polis memuru mu? Babaannemin evine davlumbaz takmaya gelip, hakkı olmayan bir şekilde ücret talep eden, üstelik davlumbazı takmış gibi yapıp giden servis elemanı mı? Hangi birini anlatayım? Lütfen "dünyanın çivisi çıkmış" demeden önce kendinizi gözden geçirin, doğru ile yanlış arasındaki sınır sandığınız kadar net değil. O sınırın üzerinde yürüyoruz. Ben de kendimi didik didik etmek üzere masaya yatırıyorum şu an itibariyle.
{}
3- Dilemma'da son durum: Tezi yetiştirmeye çalışırken ofise gelmek beni iyice baydı. Karar verdiğim gibi Mayıs'ta işten ayrılmak üzere harekete geçiyordum ki patron bu sefer de part time çalışmamı teklif etti. Cazip geldi, kabul ettim. Haftada 3 gün gelmek o kadar koymuyor. Bilmiyorum korkaklık mı ediyorum? İnternetten Londra'da ev baktım, tahmin ettiğimden de pahalıymış. Çalışma iznim falan da yok yani. Birkaç yıl oraya göçeyim istiyorum, yol yordam bilen var mı?
{}
English translation: Remember my dilemma? Just as I was getting ready to finally quit my job, my boss offered me part time. I was already freaking out about the recession so I said yes. I don't know if I'm doing the right thing or just being a coward. I went online househunting in London and it is even more expensive then I expected. Not to mention I don't even have a work permit. I wanna hang out there for a couple of years, any ideas on how I can make this work?

Wednesday, April 22, 2009

Like I Care

Umurumda Değil
{}
Who would have thought one could develop such feelings for a spoon?
{}
Bir kaşığa böyle hisler besleyebileceğimi nereden bilebilirdim ki?
{}
Oh, spring, why must you play with my heart? Fill my dreams with images of myself running though flower laden fields, make me leave the house with a chic Parisienne striped tee, and then throw raindrops and gray skies on my face. Why must you always remind me of you and then abandon me, leaving me yearning for more... Well take this: Polly Wreford is my new spring!
{}
Duygularımla oynuyorsun ey bahar! Beni çiçek tarlalarında koşma hayallerine sürüklüyor, Parisienne çizgili t-shirt'ümle evden çıkartıyor, sonra suratıma tokat gibi gri bir gökyüzü ve yağmur çarpıyorsun. Yüzünü gösteriyor, ben daha doyamadan beni terkediyorsun. Al sana: benim yeni baharım Polly Wreford fotoğrafları, tamam mı!
{}
{}
The cups are much more sweeter than the pink milky goo in them can ever be.
{}
Fincanlar, içlerindeki sütlü pembe maddenin olabileceğinden daha tatlı.
{}
{}
{}
How about crochet placemats over a gingham tablecloth? Apparently it's a great idea.
{}
Pötikare masa örtüsü üzerine tığ işi amerikan servis mi? Anlaşılan bu iyi bir fikir!
{}
{}
{}
Simple & gorgeous; white, daylight and florals are my go-to happiness recipe.
{}
Sade & muhteşem; beyaz, gün ışığı ve çiçekli desenler benim her daim işe yarayan mutluluk formülüm.
{}
{}
{}
I'm not a kid person but this fella is too cute! With that hair and those freckles it's like he walked out from a story or something.
{}
Çocuksever biri olmamakla birlikte bu ufaklığın tatlılığının hakkını vermem gerekti. O saçlar ve çillerle bir hikayeden falan fırlamış gibi görünüyor.
{}
{}
Ignore the lady, the room is so cosy! I love the subtle, warm color scheme.
{}
Kadını görmezden gelin, odanın sıcacık ama göze batmayan renkleri ne güzel olmuş ona bakın.
{}
{}
A knitted blanket, in such gorgeous colors. I love these. My mom is currently making one (and frankly we're lucky if she finishes it by winter 2010). Just kidding, I know she'll like this.
{}
Muhteşem renklerde örgü bir battaniye. Bayılıyorum bunlara. Şu an annem de benzer bir tane üzerinde çalışıyor, şanslıysak 2010 kışına bitirir. Şaka şaka, bunu sever biliyorum, bu resmi ona armağan ediyorum.

Wednesday, November 19, 2008

A Little Bragging...

Övünmek Gibi Olmasın...
{}

{}
I took the Color IQ Test that How About Orange suggested, and I am proud to say I scored a zero, which means no mistakes. Though not seeing any of this color genious I apparently have in real life is a mystery! If you haven't done the test already, I challenge you to :)
{}
How About Orange'ın önerdiği Renk IQ'su Testini yaptım, gururla açıklıyorum ki skorum sıfır, ki bu mükemmel, hatasız anlamına geliyor. Bu renk dehamı gerçek hayatta pek uygulayamamam ise bir muamma... Siz de yaparsanız aklınızda olsun, testi bitirince çıkan ilk sayfada hangi tonlarda daha zayıf olduğunuzu görebiliyorsunuz, yaşınızı ve cinsiyetinizi(m=e, f=k) girdikten sonra skorunuzu öğreniyorsunuz.
{}

Wednesday, September 24, 2008

Have You Had Your Greens Today?

Hava çok soğuk Yeşil, haydi içeri gel
{}
There is no question that these greens have health benefits for the soul. Summer is over, and I can hardly wait for the sound of rain pounding on my windows, chestnut roasting by the fire, and seeing a palette of reds and golds on trees. Goodbye summer, goodbye green, see you next year...
{}
Yaz bitti, pencerelerimde tıkırdayan yağmuru, ateşin yanında kestane kebap yapmayı, ağaçların yeni kırmızılı-altınlı giysilerini görmeyi çok özlemiştim. Güle güle yaz, güle güle yeşil, seneye görüşelim :)
{}
{}
Me and my mom love this cabinet so much that my father is actually going to make an attempt to build a similar one on his new workbench. I wish I had more access to that said workbench, I am very handy with a saw and wood, and love working with my hands, and the gorgeous smell of sawdust.
{}
Annemle bu dolabı öyle sevdik, öyle sevdik ki, babam yeni marangoz tezgahında bir benzerini kendi elleriyle yapmayı deneyecek. Keşke benim de o marangoz tezgahında geçirebileceğim vaktim olsaydı, bu marangozluk işlerinde epey becerikliyimdir, üstelik de ellerimle çalışmayı ve talaş kokusunu çok severim.

Country Home

This kitchen is too cute for words. It is almost like a doll house kitchen. Where does one find so many items in that loveliest shade of green? Oh, for all those like me who loves the idea of vintage letters in the kitchen but can't find them, this idea of simply painting a phrase on wood and hanging it acquires the same effect.

Ne kadar sevimli bir mutfak, değil mi? Adeta oyuncak gibi. Yeşilin bu şirin tonunda o kadar çok şeyi nereden bulmuşlar acaba? Bu arada, mutfakta süs olarak kullanılan vintage harfleri siz de benim kadar beğeniyor ancak bir türlü bulamıyorsanız, bu resimde görülen eski bir tahtaya bir cümlecik yazmak sizin için de bir çözüm olabilir. Buradakinde "Kahvaltı Verilir" yazıyor.

Country Living via {this is glamorous}

I am loving this array of cute old chairs, and how fresh this room looks with the combination of white, green, and that lush cranberry color.
{}
Bu sevimli eski sandalye dizisini pek sevdim, hele ki beyaz, yeşil, ve o zengin ahududu pembesi ile taptaze gözüken bu odada.

{}
Is this desk better for working or daydreaming?
{}
Bu masada hangisi daha iyi yapılır; çalışmak mı, hayal kurmak mı?

via Remodelista

Painted brick chimney? Check. Old wooden floors? Check. Über-cute stoneware on the shelves? Check. Guaranteeing having the cutest door in the neighbourhood? Check!

Boyanmış tuğla baca... Eski ahşap yerler... Çiçek özsuyu renginde seramikler... Mahallenin en şirin kapısı...

Country Living

More colors enter the picture. Red doesn't make this room Christmas-y at all, thanks to the shade of green being a light, sugary one, and also thanks to the addition of pops of blue and the occasional yellow.

Başka renkler de işin içine giriyor. Kırmızı bu odayı "yılbaşı yılbaşı" göstermiyor çünkü kullanılan yeşil açık, pasta kreması gibi bir tonda. Tabii aralardaki mavi patlamalarını ve odanın güneşi haline gelen sarı dokunuşları da unutmamalı.

Country Living

{}

Photo by Patrick Van Robaeys for Coté Est via {this is glamorous}

Moving on to a different shade, that lime green is the perfect way to freshen up the woody atmosphere. I think it is very subtly clever to combine that wooden table with dark brown chairs and add some lemon zest(the lime and the yellow) and ice (chandelier) to the mix.

Yeşilin başka bir tonuna geçiyoruz. Bu misket limonu rengi aksi takdirde aşırı doz ahşap olacak bu mekana nasıl da tazelik vermiş. Bu mekandaki renkler nasıl da buraya "ait" gözüküyor ve hiçbiri göze batmıyor, değil mi? Halbuki o ham ahşap masayı koyu kahve sandalyelerle kullanmak, karışıma birazcık limon kabuğu (yeşiller ve sarılar), biraz da buz (kristal avize) eklemek epey öngörü ve yaratıcılık istiyor.
{}

{}
Placing lovely glass bottles is another great way to invite green inside your home.
{}
Güzel biçimli yeşil cam şişeler yeşili evinize davet etmenin bir başka yolu.
{}

via Style Court

If I had a door like this I would paint it green in a heartbeat. Look at the house across this one as well!

Böyle bahçeye açılan bir kapım olsa yeşile boyayıverirdim, bakın, sokağın karşısındaki evde de güzel durmuş.
{}

Chez Lisen says these are from Plümo. But I saw a very similar set at John Lewis when I was in London. They had a few colors too, the price was around £20-25. I almost bought them, but truly I wanted gardening gloves in a similar pattern for my mother. Anyone know where I can find such gloves?

Chez Lisen'de gördüğüm bu güzel tırmık ve kürek takımı Plümo'danmış, ama ben Londra'dayken John Lewis'te çok benzerini gördüm. Üstelik farklı renkleri de vardı, fiyatı £20-25. civarındaydı. Neredeyse alacaktım ama asıl almak istediğim annem için buna benzer bir desende bahçe eldivenleriydi. Böyle eldivenler nereden bulurum bilen var mı?
{}

Country Living

Gorgeous colors. 'Nuff said.

Harika renkler.

Butterfly chairs with Scalamandre fabrics. Basic design and beautiful fabric unites.

Scalamandre kumaş kullanılmış kelebek sandalye. Basit tasarım ve güzel kumaşların buluşması.

Tuesday, February 12, 2008

Color S.O.S.

Acil Renk Aranıyor
bosluk
My soul is in need of color! A very dark and dreary day, and my school project is due tomorrow (which is the reason of the lack of updates), so I can't even escape to the movies for a joy-refill. So I'm really feeling these strong colors today. At least I have my new fuchsia throw I got from Ikea to lighten me up a bit.
bosluk
Ruhum renk istiyor! Karanlık ve kasvetli bir gün, üstelik okul projemi yarın teslim etmem gerekiyor yani bu havadan sinemaya bile kaçamıyorum. O yüzden canım bugün capcanlı renkler çekiyor. En azından beni avutmak için geçen hafta son Ikea'dan aldığım fuşya kadife koltuk örtüm var.
bosluk
Image, Living Etc.
bosluk
Designer's Guild cushions have done a good job brightening up this charcoal dark room, so I'm sure they'll do wonders for my mood.
bosluk
Designer's Guild marka yastıklar bu gri, karanlık odayı renklendirmeyi başarmışlar, ruh halimi de aydınlatacak kadar güzeller. Koyu grinin üzerine canlı renkler, bir de kocaman aynalar çok yakışıyor.
bosluk
Image, Living Etc.
bosluk
I LOVE this berry colored sofa. And I love it in velvet. It looks so rich and stylish with the green lampshade and charcoal wall. Also, the cushions are really doing this beautiful berry baby justice; just the right amount of brightness.
bosluk
Bu koltuğun ahududu renginde olmasına BAYILDIM, kadife olmasına da. Yeşil lamba şapkası ve koyu gri duvarlarla çok zengin duruyor. Üzerindeki parlak yastıklar da hem rengi ortaya çıkarıyor, hm de aydınlık sağlıyor.
bosluk
Image, Living Etc.
bosluk
Louis-style chairs in cobalt blue vinyl? Why not? Great splash of color over white. That carpet and the vinyl are a very unexpected combination, yet it works great.
bosluk
Louis stili sandalyeler kobalt mavi vinil ile mi kaplanmış? Neden olmasın? Beyazın üzerinde harika bir renk patlaması olmuş. O halı ve mavi vinil beklenmedik bir kombinasyon, ama çok yakışmışlar.
bosluk

Image, Domino.
bosluk
How is such a fresh effect achieved by using so many bright colors together? I'm guessing it's because of the blank white walls and lots of light.
bosluk
Bu kadar çok canlı rengi bir arada kullanarak nasıl bu kadar ferah bir etki yakalamışlar? Bence boş beyaz duvarlar ve bol bol ışık sayesinde.
bosluk

bosluk
The pink velvet armchair looks so deliciously soft. I'm definitely going to get a major velvet fuchsia item for my home.
bosluk
Pembe kadife koltuk yumuşacık ve davetkar gözüküyor, üstelik Mudo Concept'ten. Evim için kesinlikle fuşya kadife birşeyler edinmeliyim, Ikea örtü yetmiyor...
bosluk

Image, Domino.
bosluk
I adore everything about this room, the space, walls, fireplace, mirror, sofa, and even the zebra rug. I'm normally not a great fan of zebra patterns but this one isn't as contrasting and black/white as usual. It's working great with the pink and white.
bosluk
Bu salonun herşeyini sevdim, boşluk hissi, duvarlar, şömine, ayna, hatta zebra halıyı bile. Normalde zebra desenini pek sevmem ama buradaki çok fazla siyah-beyaz bağırmıyor, üstelik pembe ve beyazlarla çok güzel uymuş. Halının koltuğun ahşap kısımlarıyla tam aynı tonda oluşuna dikkat.
bosluk

Image, Living Etc.
bosluk
Purple and yellow, two contrast colors in a neutral environment. I'm not sure if the armchair is velvet or not, but it would definitely look beautiful in velvet.
bosluk
Mor ve sarı, iki zıt renk, nötr renklerden oluşan bir paletin ortasında. Koltuk kadife mi bilmiyorum ama kadife olsa gerçekten hoş dururdu.
bosluk

Image, Living Etc.
bosluk
The mustard tones over chocolate walls. Once again Designer's Guild fabrics are responsible for this spectacular room.
bosluk
Çikolata duvarlar ve hardal tonları. Yine Designer's Guild marka kumaşlar bu odayı görkemli hale getiriyor.
bosluk

bosluk
More yellow, this time with black and white. A piece of the sun in your living room.
bosluk
Salonunuza güneş doğdu. Sapsarı kanepe siyah biyeleri ve beyaz ahşapları ile klasik tarzı üzerinden atmış ve çok özel bir parçaya dönüşmüş.
bosluk

bosluk
Colorful details: I love this pinky red chandelier. You can always count on a wall mirror to double the effect of a bold & beautiful chandelier. This works best in dining rooms.
boluk
Renkli detaylar: bu pembemsi kırmızı avizeyi çok beğendim. Böyle bir avizeyi yemek masanızın üzerine astığınızda, duvarınıza da aynı hizaya gelecek şekilde bir ayna asın. Bu sayede avizenizin etkisi iki katına çıkacak, duvarınızda ışıklı bir tablo elde edeceksiniz.
bosluk

bosluk
Turn a rusty chair into a piece of art by a lime plexyglass piece and some red ponpons and thread. Or just pass the chair and use a lime/red combo in details, such as a cushion, to brighten up your day.
bosluk
Paslı bir sandalyeyi, limon şekeri renginde bir pleksi-glas parça ve kendiniz yapabileceğiniz birkaç ponpon ve yün ipliklerle bir sanat eserine dönüştürün. Veya sandalyeyi boşverip bu cart sarı/kırmızı kombinasyonunu detaylarda kullanın; örneğin bir yastıkta.